„Яркият и богат сюжет в Пачинко е израз на почитта към хората, чиято история е застрашена от заличаване“
Романът „Пачинко“ е вълнуваща история за връзката със семейството, борбата за идентичност и тъгата по родното място. В книгата си Мин Джин Ли разказва историята на корейско семейство, която води началото си от ранните години на ХХ век, и проследява живота на четири поколения. На фона на бурни исторически събития, съдбата на Янгджин и Сунджа минава през редица превратности, подобно на криволичещите топчета при играта пачинко.
Авторката умело преплита метафората за хазартната японска игра, за да изведе на преден план идеята за крехкостта на живота. С майсторство и дълбочина Мин Джин Ли поднася на читателите модерната интерпретация на древногръцкия израз deus ex machina, за да подчертае важността на семейните връзки, възпитанието и вярата.
Романът е преведен на 29 езика.
Мин Джин Ли е родена в Сеул, Южна Корея през лятото на далечната 1968 г. Едва седемгодишна емигрира заедно със семейството си в Ню Йорк. Детството ѝ минава между игрите по улиците на работнически квартал населен предимно от емигранти и книгите в Обществената библиотека в Куинс. Завършва История в Университета Йейл, а след това и Право в Университета на Джорджтаун. Има кратка адвотска практика преди да започне да се занимава с писане. Историята за създаването на „Пачинко“ отлежава дълго време в съзнанието и когато започва работа по книгата, Ли изчита десетки интервюта с корейци и японци, живеещи в Токио. От есента на 2018 г. Мин Джин Ли живее със семейството си в Бостън, където работи над третия си роман.
„Пачинко“ е шедьовър за съпричастност, почтеност и предаността към род и семейство.“ – Джон Бойн
„Дълбоката и пристрастяваща история на едно корейско семейство в Япония“ – Дейвид Мичъл