Откъс от „Имаго“

книги
Снимка: iStock

Повече за книгата прочетете тук„Имаго“ разказва с нежност за нишките на живота, които ни свързват

Когато бивше гадже звъни по телефона в девет сутринта и е събота, не звъни за купон. Със сигурност ще иска нещо и то ще е спешно, на живот и смърт. Хавиер погледна пак изписаното на дисплея име и изруга. Стана от леглото, отиде до банята, изми се, без да се погледне в огледалото, и се върна в стаята. Двете момчета спяха на голямото лег-ло в ъгъла както си бяха с дрехите. Бяха пътували толкова дълго... Снощи пийнаха повечко и телефонът не бе успял да ги събуди.

Олга... По дяволите, Олга!

Тя знаеше, че и да не отговори сега, Хавиер ще ѝ се оба-ди, когато може. Непременно ще ѝ се обади... Макар да бяха „бивши“, тяхната чаша вино не бе изветряла. Беше останала недопита, когато се наложи Хавиер да замине за Аржентина, за да не получи грозния печат в паспорта си със забрана за влизане... Но щом оправи документите си и се върна в Испания, Олга вече беше с германеца. Мам-ка ѝ... Хавиер ѝ бе казал да не го чака, фактически я бе отпратил, ала в себе си беше сигурен, че с Олга просто ще продължат нататък, все едно нищо. Все едно месеците раздяла нямаха значение.

Не, не я беше мислил. Докато отсъстваше, не се сеща-ше особено за Олга, още повече че момичетата в родния му Мар дел Плата изобщо не бяха за изхвърляне. Правеше онова, което трябваше да направи – да си уреди работна виза, фалшива от край до край, като визите на спящите в ъгъла момчета. Но първата му работа след завръщане-то в Барселона преди пет месеца беше да потърси Олга, а втората – да ѝ откъсне главата. Не го стори, разбира се. Второто... Ала се оказа неподготвен за изненадата да уз-нае колко бързо малката въртиопашка му беше намерила заместител.

А Олга дори не беше вино. Беше хубава, ароматна агу-ардиенте с анасон, при това не чаша, а цяла бутилка. От литър. Подгряваше кръвта му точно както трябва, а пла-мъците на къдравата ѝ смолиста коса изгаряха гърдите му, когато се любеха. Така с времето сърцето му съвсем заприлича на прогорена с цигари покривка в квартален бар. Хавиер и без това вече не чувстваше онези емоции, които усещаше като момче, когато се заглеждаше по пли-сираните униформени поли на момичетата в гимназията и небрежно разкопчаните им блузки. От новите дупки в сър-цето му загуби и самата Олга, но тя не го разбираше – кога-то човек се отдава на нещо, той го прави все едно страстта е извор, от който ще тече завинаги.

За разлика от местните, Хавиер нямаше никакви пре-дубеждения към латиноамериканките, още по-малко към колумбийките, които дишаха във врата на момичетата от Венецуела в класациите по красота. А беше известно, че най-красивите колумбийки живеят в Меделин. И да не вярваше на легендите, които безсмислено се носеха като пера от тукани във въздуха, Олга му доказа, че зад вся-ко клише стои дълбоко проверен факт – тя беше родом от Меделин.

Повъртя телефона си в ръце – имаше нужда от кафе, от едно силно кортадо, което да избистри главата му, преди да позвъни. Трябваше да е с ума си, за да реагира по най-правилния начин. Кой знае каква каша беше забъркала отново Олга, за да звъни... Само дано не беше се хванала пак с онези стари лихвари, братята Мендес, които даваха заеми срещу майка си и баща си, а когато дойдеше време за връщане, искаха и двама братовчеди в добавка – и то първи. Беше му струвало една неприятна услуга от негова страна и двойно по-голям куп пари от този, който Олга дължеше, за да я отърве от лапите на братята. При това съ-действието му беше безплатно за нея – колумбийката вече беше гадже на германеца и не даваше дума да се издума за каквато и да е било интимност.

После я бе попитал за какво са ѝ трябвали парите, при условие че работи, и то на хубаво място. Законно. Оказа се, че е изпратила по-голямата част от сумата на майка си, а с другата си е направила лазерно обезкосмяване...

Как можеха испанците да разберат това? Хубавите ла-тино момичета бяха възпитавани от деца, че най-важното оръжие е тяхната красота. Там, където природата се беше разсеяла в някой детайл, помагаше пластичната хирургия. Стига родителите да можеха да си я позволят, разбира се. Но корекциите бяха абсолютно задължителни за онези, които бяха тръгнали към върховете на индустрията за красота. Такива като Олга обаче, било заради нисичкия ѝ ръст, било заради липсата на пари, полагаха неимоверни усилия, за да са винаги във форма без намесата на скал-пел: стегнато тяло, плоско коремче, гладка кожа на лице-то, перфектен грим на очите и устните. Да бъде харесва-на от мъжете и да флиртува с тях беше най-нормалното нещо – като да казва „Hola“. Никоя испанка, а Хавиер беше опознал няколко в детайли, не можеше да се целува като сънародничките му в Аржентина, белозъбите кубинки или, ай, ай, ай... колумбийка от Меделин. Никоя не може-ше да извади онова гърлено „така... así... así...“ като Олга, докато отмята главата си назад и наелектризира ръцете му.

Испанките хем бяха претенциозни, хем бяха скъпернички в леглото, докато не се убедят, че мъжът срещу тях е го-тов на „сериозно обвързване“. Единствено рускините бяха по-зле от тях – бяха невероятно красиви – с перлената си кожа и тази изумително свенлива славянска усмивка, но лягаха по гръб и не помръдваха, все едно не се любеха, а се приготвяха да мрат. Дори не умееха да се преструват, че им е добре.

Рускините обаче рядко се навиваха на латиноамерикан-ци – проблемите с работните визи и националностите им бяха еднакви, така че си бяха безинтересни и де юре, и де факто.

Олга нямаше пластика по себе си – не би могла да си я позволи с живота, който бе водила. Но и не се нуждаеше още от нея. Пък и дори чертите ѝ на индианка да бяха за-личени с някой чип нос или европейски скули, кожата ѝ не можеше да избледнее. И защо ли ѝ трябваше? Навикнали-ят на кафе с мляко не би могъл да премине само на мляко, особено когато именно дъхът на кафето е онова, което раз-сънва сетивата му. Въпреки че работеше в някакъв инсти-тут по проект между Испания и Колумбия, Олга живееше както си знае – харчеше неразумно, когато имаше пари, и се стискаше за всеки цент, когато просто нямаше какво да яде. Така ставаше почти неприятна в опитите си да спести от рождени дни на приятели, отивайки без подарък. Или хем да излезе с компания, хем демонстративно да си по-ръча вода, защото не може да участва в общата сметка, а другите да се чувстват неудобно и в края на краищата да плащат питиетата и храната ѝ. Но пък иначе беше винаги свежа, по-често усмихната, отколкото друга, и готова ен-тусиазирано да даде мнение по всеки въпрос, особено ако наоколо се навърта мъж, който я интересува. А, да, вече не си бръснеше подмишниците и краката, ако вярваше на думите ѝ, но дали беше истина, знаеше само германецът. Тъпото копеле.

Засега знаеше само той...

Телефонът в ръката на Хавиер издаде тихи звуци, дока-то набираше: дано проблемът не е с братята Мендес. Ако Олга беше толкова глупава, този път щеше да я остави да си отработи сама заема. Но начинът, по който щяха да я накарат да го стори, със сигурност нямаше да ѝ хареса... Е, можеше да помоли лоестия си германец да го отработи вместо нея. „Не е лоест, бивш спортист е и е даже много добре сложен за ръста си...“ – бе реагирала Олга, когато чу обидата, а Хавиер се бе изсмял – бе успял да я изкара от равновесие.

– Ай, сеньор... Както винаги не вдигате телефона... Ай, малката, да ми паднеш по-близо, ще ти кажа аз...

Въпреки че този хитър тон беше известен на мъжете на юг от Щатите, та чак до Ушуая, гласът на Олга трептеше с такива вибрации, че разпалваше бенгалски огънчета в кръвта му.

„Mi amoооr, mi amoооr...“ беше заветната парола, която момичетата от цял континент повтаряха пред пещерата на Али Баба с надеждата, че поредният мъж ще им я отвори. Но от „любов моя“ Хавиер беше разжалван до „сеньор“, след като не можеше да уреди онова, от което Олга най-много се нуждае – пари и европейски паспорт.

Поне в момента не можеше.

– Затова ли ми звъните, сеньора? За да ми напомните какво не правя?

Говореха си на „вие“, както изискваха добрите обноски в неговата родина. Макар Олга да бе наполовина аржентин-ка, тя беше прекарала при баба си единствено две кратки ваканции и не се смяташе за друга, освен за колумбийка. Но се съобразяваше със странния етикет на говорене дори в леглото.

Испанците пък умираха за тази екзотика – примираща-та с тъмните си клепки прелетна птичка говореше учтиво, използваше сложни глаголни форми, а те ѝ се връзваха... Лъхаше им на изисканост, каквато испанската „tia“ не мо-жеше да им предложи. Но повечето испанци, според Хавиер, бяха толкова сдухани, че се хващаха веднага на номера.

Хороскоп за деня

12 дни до магията
12 дни до магията 12 дни до магията
Магическата топка
Попитай Магическата топка
Каква си според асцендента си
Каква си според асцедента си
Виж Съновника на Edna
Съновник
Виж Тайна на деня
Тайна на деня
Изтегли Късмет на деня
Късмет на деня
Изтегли Карта Таро на деня
Карта Таро на деня

Авторите

Оферти